Evil
I learned four new words today:
- How to say "Google." It's 谷歌. Literal translation: "Valley Song."
- "Yahoo" is 雅虎. Literal translation is: "Elegant Tiger."
- "Blowjob" is 口交. Not sure what the literal translation is because the second word can mean like nine different things. My best guess is that it's supposed to mean "mouth friendship." (Editor's note: After some further investigation, it appears that the best translation is actually: "oral intercourse.")
- "Handjob" is 打飞机. The literal translation is "to hit an airplane." Although that makes no sense at all. I've been doing some Internet research and it appears that "eggbeater" might also be a translation although I am not 100% sure.
|